爱丁堡

注册

 

发新话题 回复该主题

留辫子的北大教授清末怪杰辜鸿铭戏 [复制链接]

1#

辜鸿铭(年7月18日—年4月30日),祖籍福建泉州府惠安县,祖辈居迁南洋。父亲辜紫云曾是英国人在马来半岛西北槟榔屿经营的橡胶园的总管,除了闽南话,还能讲英语、马来语。母亲是金发碧眼的西洋人,讲英语和葡萄牙语。

辜鸿铭

辜鸿铭就出生在这个橡胶园里早年,自幼就对语言有着出奇的理解力和记忆力。橡胶园主布朗先生没有子女,对辜鸿铭非常喜欢,将他收为义子。自幼让他阅读莎士比亚、培根等人的作品。

年,布朗夫妇返回英国时,带十岁的辜鸿铭到了英国。临行前,辜紫云在祖先牌位前焚香告诫辜鸿铭:“不论你走到哪里,不论你身边是英国人,德国人还是法国人,都不要忘了,你是中国人。”

年,14岁的辜鸿铭被送往德国学习科学。后回到英国,以优异的成绩被著名的爱丁堡大学录取。年,辜鸿铭获得文学硕士学位,又赴德国莱比锡大学等著名学府研究文学、哲学。此时,辜鸿铭已获得文学、哲学、理学、神学等十三个博士学位,会英语、马来语、葡萄牙语、德语、法语、拉丁语、希腊、俄语、日语九种外国语言。

年,辜鸿铭返回马来槟城。后又学习了中国文化,并将《论语》、《中庸》、《大学》译成英文,在海外刊载和印行。

年,28岁的辜鸿铭回到了中国。先后任湖广总督张之洞和“洋文案”(外文秘书)、上海*浦浚治局督办、清*府外交部侍郎、上海南洋公学监督、北京大学教授等。

他学贯中西,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,在西方产生了重大的影响,西洋人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。

俄皇储来华时赠给他镂皇冠金表,受到过日本首相伊藤博文、日本作家芥川龙之介、英国作家毛姆的晤访问,与俄国作家托尔斯泰通过书信,获得过诺贝尔文学奖提名。

辜鸿铭一生宣扬中国传统文化,翻译国学经典,让西方人了解中国的传统哲学,尊重中国文化。

他学贯中西而性格古怪,在北大作教授时,还是身着长袍马褂,留着长辫,手持一根长长的烟袋。他的传闻逸事相当多,这时说几个他戏弄洋人的故事。

那里西洋人一直看不起中国人,英国人更甚。辜鸿铭在英国乘公共汽车时,故意把《泰晤士报》倒过来看。英国人一看,嘿嘿大笑道:“看这位拖着长辫的中国乡巴佬,不懂英文,却偏偏装有学问的样子读报,可偏偏把报纸拿倒了!哈哈!”引起满车英国的讥笑。

辜鸿铭不慌不忙,等笑声过后,用流利纯正的英语说道:“英文这玩意儿太过简单。”然后又用同样地道的法语说:“先生们,女士们,你们说,不倒着看报还有什么意思。”顿时车内鸦雀无声。

一日,辜鸿铭去影院看电影,见前排有一个苏格兰人,他用长烟袋敲苏格兰人的秃顶,让给他点烟,那苏格兰人给他点了几次才点着,这时辜鸿铭说了声“谢谢”。

辜鸿铭在给张之洞当洋文案(翻译)时,同僚中还有外国顾问。一天,一个洋顾问在起草文件时,向辜请教一英文句子的文法。辜鸿铭一声冷笑,拿起一部英文字典,摔在洋顾问的桌子上。在洋顾问查字典时,他又用流利的英文回答了洋顾问。洋人顿觉尴尬。

日本*客伊藤博文访华时,和辜鸿铭见面,辜鸿铭把他的英文版《论语》赠给伊藤博文。伊藤博文对辜鸿铭说,君精通西学,当知道孔孟之道,在中国行数千年,却不能行20世纪之今日。辜鸿铭说,孔子教人的方法,譬如数学家之加减乘除,数千年前,其法三三得九,至今20世纪,不能三三得八。——伊藤博文哑然无语。

一次,辜鸿铭应邀到一外国友人家赴宴。那些老外请他坐首席。主人素闻辜鸿铭精通西学推崇儒学,便问他道:辜先生,请谈谈孔孟之道好在哪里?

在他协助张之洞筹备铸币厂时,铸币厂的几个外国专家请辜鸿铭吃饭,大家推他坐首席。期间,一个外国人问道:“你能否给我们讲讲贵国孔子之道有何好处?”辜鸿铭悠悠说道:“刚才大家推我坐首席,这就是行孔子之教。如果今天大家都像你们西方所提倡的竞争,大家抢坐首席,以优胜劣败为主,我看这顿饭大家都吃不成了,这就是孔学的好处!”

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题